• 2 предложения по английский. Условные предложения второго типа в английском языке. Второй тип английских условных предложений. The Second Conditional. Условные предложения II типа

    30.07.2022

    Все мы любим помечтать:

    «Если бы он знал английский, он бы уехал жить за границу. Если бы у нее было много денег, она открыла бы свой магазин. Если бы они жили у моря, они бы занимались серфингом».

    Во всех этих предложениях мы говорим о воображаемых событиях, которых не существует на самом деле.

    В английском языке такие предложения мы строим с помощью второго типа условных предложений.

    У многих людей, изучающих английский, возникают проблемы с пониманием этой темы, поэтому сегодня мы подробно разберем, как строить такие предложения.

    Условные предложения 2 типа (Second conditional) мы используем, когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. События, о которых идет речь в таких предложениях, маловероятны или нереальны.

    Например:

    Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину. (Но то, что он выиграет - маловероятно)

    Если бы не было дождя, мы бы пошли гулять в парк. (Но идет дождь, поэтому действие нереально)

    Давайте рассмотрим, как построить такие предложения в английском языке.

    Правила образования условных предложений 2 типа в английском языке


    Условные предложения 2 типа состоят из 2-х частей:

    • условие - события, которые нереальны или маловероятны
    • основная часть - действие, которое произошло бы, если бы выполнилось условие

    Условное предложение может начинаться как с основной части, так и с условия.

    Как построить каждую из этих частей?

    Основная часть

    Основная часть содержит действие, которое могло бы произойти в настоящем или будущем, но маловероятно, что произойдет.

    Образуется основная часть с помощью would (это will в прошедшем времени). При построении предложения мы ставим would после действующего лица, а далее идет глагол в начальной форме.

    Также в таких предложениях вместо would могут использоваться:

    • should - следует
    • could - может/могли бы
    • might - возможно/может

    I would buy it ……
    Я бы купила это ……

    He would go abroad……
    Он бы уехал за границу…..

    He could come…..
    Он мог бы придти……

    Условная часть

    Эта часть содержит условие, которое нереально или маловероятно.

    В условной части мы используем время Past Simple (прошедшее простое).

    В зависимости от глагола это время образуется так:

    • если глагол правильный, мы прибавляем окончание -ed (cook - cooked)
    • если глагол не правильный, мы ставим его во 2-ую форму (see - saw).

    Условная часть начинается со слова if, которое переводится как «если».

    Соединив две части, мы получаем следующую схему образования условных предложений 2 типа:

    Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола

    He would buy the car if he won the lottery.
    Он бы купил машину, если бы выиграл в лотерею.

    They would call you if they had a phone.
    Они позвонили бы тебе, если бы у них был телефон.

    Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

    If + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола, действующее лицо + would + действие

    If she had enough time, she would cook dinner.
    Если бы у нее было время, она бы приготовила ужин.

    If we went to this club, we would dance all night.
    Если бы мы пошли в этот клуб, мы бы танцевали всю ночь.

    Также в условных предложениях второго типа очень часто используется глагол to be в части с условием. Давайте рассмотрим это подробно.

    Использование глагола to be в условных предложениях 2 типа в английском языке

    В английском языке есть особый вид глагола - глагол to be . Его мы используем, когда говорим, что кто-то:

    • Находится где-то (Он в парке)
    • Является кем-то (Она медсестра)
    • Является каким-то (Кот серый)

    В условных предложения 2 типа глагол to be обычно используется в части с условием, поэтому мы ставим его в прошедшее время. Причем независимо от действующего лица мы используем форму - were .

    Неправильно: If she was a teacher…..
    Если бы она была учителем…..

    Правильно: If she were a teacher…...
    Если бы она была учителем…...

    If + действующее лицо + were + место/состояние/явление + действующее лицо + would + действие

    If they were rich, they would travel.
    Если бы они были богатыми, они бы путешествовали.

    If she were you, she would do it.
    Если бы она была тобой (на твоем месте), она бы сделала это.

    В разговорном английском это правило не всегда соблюдается. Вы можете встретить использование was вместо were в разговорной речи. Но грамматически правильным остается использование were в таких предложениях.

    Условные предложения второго типа с отрицанием в английском языке


    В таких предложениях мы можем использовать отрицание. Отрицательными могут быть:

    • Основная часть
    • Условие
    • Обе части

    Отрицание в основной части

    Чтобы сделать основную часть отрицательной, после would мы ставим not .

    Мы можем сократить: would + not = wouldn t .

    Схема образования такого предложения будет:

    Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола

    Отрицание в части с условием

    Так как в этой части используется Past Simple, то отрицание образуется с помощью вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not. При этом глагол мы никак не меняем, он стоит в начальной форме.

    Часто мы используем сокращение:

    did + not = didn t

    Схема образования такого предложения:

    Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + didn’t + действие

    They would go to the cinema if they didn’t study.
    Они бы пошли в кино, если бы они не занимались.

    She would go to bed if she didn’t work at night.
    Она бы пошла спать, если бы не работала ночью.

    Отрицание с глаголом to be в условной части

    Если в части с условием стоит глагол to be (were), то мы просто ставим not после него.

    Мы можем сократить:

    were + not = weren’t

    If he weren’t a doctor, he would be a teacher.
    Если бы он не был врачом, он был бы учителем.

    If I weren"t sick, I would join you.
    Если бы я не болел, я бы присоединился к вам.

    Отрицание в обеих частях условного предложения

    Если отрицание стоит в обеих частях, предложение строится по схеме

    Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + didn’t (weren"t) + действие (место/состояние/явление)

    Как вы видите, в первой части мы добавляем not к would, во второй ставим didn"t.

    She wouldn’t go to his party if she didn’t know him.
    Она бы не пошла на его вечеринку, если бы не знала его.

    They wouldn’t help all people if they weren’t so kind.
    Они бы не помогали всем людям, если бы не были такими добрыми.

    А теперь давайте рассмотрим, как задавать вопросы.

    Вопрос с условным предложением 2 типа в английском языке

    Мы задаем вопрос, чтобы узнать сделал бы человек что-то при определенных условиях или нет.

    Когда мы задаем вопрос, мы меняем только основную часть. В ней мы ставим would на первое место. Часть, содержащая условие, не меняется.

    Схема вопросительного предложения будет следующей:

    Would + действующее лицо + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола?

    Would he buy this if he had any money?
    Он бы купил это, если бы у него были деньги?

    Would she stay at home if she had weekend?
    Она бы осталась дома, если у нее был выходной?

    Ответ мы даем к основной части, поэтому:

    • положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и would

    Would they study English if they had enough time? Yes, they would .
    Они бы изучали английский, если бы у них было достаточно времени? Да, изучали бы.

    • отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо, would + not

    Would he help her if he knew about her problems? No, he wouldn t .
    Он помог бы ей, если бы он знал об ее проблемах? Нет, не помог бы.

    Итак, теорию мы разобрали. Теперь давайте закрепим использование условных предложений 2 типа на практике.

    Упражнение на закрепление

    Переведите следующие предложения на английский язык:

    1. Если бы она рассказала все, он бы помог ей.
    2. Она бы надела эта платье, если бы пошла в ресторан.
    3. Он бы купил эту машину, если бы она была черной.
    4. Они бы не пошли в школу, если бы у них были каникулы.
    5. Если бы он не жил в Нью-Йорке, он жил бы в Москве.
    6. Она бы пошла в кино, если бы не работала?

    Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

    Рассматривает очень важную тему - условные предложения!

    Условные предложения – это предложения, где есть определенное условие, при котором действие произойдет или могло бы произойти/не произойти.

    В английском языке есть 4 типа условных предложений: нулевое, первое, второе и третье.

    Условные предложения нулевого типа

    Используются при описании событий, научных фактов, явлений, которые реальны (общеизвестные истины, общепринятые нормы, привычные действия и т.д.).

    Например:

    Water boils if you heat it to 100 degrees Celsius. - Вода кипит, если нагреть ее до 100 градусов.

    If he comes to town, we have supper together. - Если он приезжает в город, мы вместе ужинаем.

    Союз if может заменяться союзом when :

    When he comes to town, we have dinner together. - Когда он приезжает в город, мы вместе ужинаем .

    Условные предложения первого типа

    Описывают события будущего времени. Ситуации, описанные в таких предложениях, реальны и вполне возможны. В русском языке такие предложения имеют будущее время.

    Например:

    The match will be cancelled if it rains. - Матч отменят, если пойдет дождь.

    You will be late if you don"t hurry up. - Ты опоздаешь, если не поторопишься.

    Существуют и другие формы условных предложений первого типа:

    • использование только будущего времени

    Иногда в обеих частях условного предложения (и в предложении-условии, и в предложении-результате) может использоваться будущее время. Такое употребление особенно характерно для вежливых просьб.

    If you will wait for me, I will come with you. - Если ты меня подождешь, я пойду с тобой.

    Для придания еще большего оттенка вежливости вместо глагола will в предложении-условии можно использовать would.

    If you would come this way, I will take you to the theatre. - Если вы пройдете сюда, я отвезу вас в театр.

    • форма going to в предложении-результате

    Форма going to часто заменяет глагол will в условных предложениях первого типа. Такое употребление подчеркивает предложение-результат.

    If you don"t mend your ways, you are going to land in trouble. - Если ты не исправишься, то попадешь в неприятности.

    • использование happen to / should happen to

    В предложении-условии иногда могут использоваться выражения happen to , should happen to . Такое использование предполагает, что то, что выражено в условии, маловероятно, но если так случится, то произойдет то, что описано в предложении-результате.

    If they happen to come to town, we will meet them. - Случись так, что они приедут в город, мы их встретим. (Маловероятно, что они приедут. Но если они приедут, то мы их встретим.)

    • использование модальных глаголов в предложении-результате

    В предложении-результате могут использоваться модальные глаголы для описания возможности в будущем, разрешения, совета и т.п.

    If you finish your work, you can go out and play. - Если ты закончишь работу, то можешь пойти на улицу поиграть.

    • использование союзов provided (that), as long as

    Вместо союза if могут использоваться союзы provided (that) и as long as , чтобы подчеркнуть, что для того, чтобы произошло то, что описано в предложении-результате, должно быть выполнено определенное условие.

    Provided (that) he finishes his studies, he will find an excellent job. (= If he finishes his studies, he will find an excellent job.) - В том случае, если он закончит обучение, он найдет отличную работу.

    Условные предложения второго типа

    Описывают нереальные ситуации. Такие предложения еще называют "нереальным настоящим". Ситуации в этих предложениях не соответствуют фактам в настоящем и могут никогда не произойти. В условных предложениях 2-го типа придаточное условия находится в простом прошедшем времени, а главное предложение - в настоящем условном.

    Формула: [If + Past Simple ], + [Would + Bare Infinitive ]

    If I were rich, I would buy an yaht. - Если бы я был богат, я бы купил яхту.

    If I were you, I wouldn t be late . - Если бы я был на твоем месте, я бы не опаздывал.

    If I slept more , I wouldn " t be so tired . - Если бы я поспал побольше, то не был бы таким уставшим.

    Условные предложения третьего типа

    Описывают ситуации, относящиеся к прошлому времени. Факты в них основаны на результатах, противоположных ожидаемым. Они относятся к нереальным условиям в прошлом и возможным результатам в прошлом. В условных предложениях третьего типа придаточное условия стоит в прошедшем совершенном времени, а главное предложение - в совершенном условном.


    Формула : , +

    If you had called them, they would have come . - Если бы ты позвонил им, они бы пришли.

    If you had worked harder, you would have entered the university. - Если бы ты больше занимался, ты бы поступил в университет.

    If she had studied at the university, she would have found a better job. - Если бы она училась в университете, она бы нашла лучшую работу.

    Источники, использованные при подготовке материала: abc-english-grammar.blogspot.com, metalearn.ru

    сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

    Приветствую вас, почитатели английского языка. Английские предложения на повестке дня! Если вам доводилось слышать английскую речь, должно быть вы обратили внимание, что в английском языке мы не можем слова в предложении ставить в таком свободном порядке, как мы это делаем, говоря на русском. Существуют определенные правила. Для каждого вида предложении (а их четыре) правила упорядоченности компонентов свои. В данном статье мы это все разберем.

    План статьи:

    • Предложение. Члены предложения.
    • Виды предложений в английском языке.
    • Порядок слов в английских предложениях.
    Предложения в английском языке

    Предложение — это соединение слов, согласно грамматическим нормам языка, обладающее смыслом.

    Предложение — это единица речи. В каждом языке есть свои правила построения этих речевых единиц. В английском языке, в порядке слов в предложении наблюдается фиксированность. В принципе, поэтому и важно изучить материалы этой статьи.

    Члены предложения — это его компоненты, выполняющие определенные синтаксические функции.

    Есть два вида членов предложения: главные и второстепенные.

    В английском языке, предложение невозможно без главных членов, то есть без подлежащего и сказуемого. В русском языке такого строго правила нет.

    Например: «Зима». «Холодно».

    В английском мы не можем делать подобные предложения, только с одним членом. Мы не скажем: «Winter"/ «Cold»

    • It (это) — в роли подлежащего
    • Is (есть) — в роли сказуемого

    Виды предложений в английском языке

    В английском языка существует четыре вида предложений по цели высказывания.
    Виды предложений в английском языке

    • 1. Повествовательные — которые подразумевают «рассказ», «повествование» о чем-либо.

    Повествовательные предложения могут быть двух видов: положительные и отрицательные.

    I visit my aunt Mary every week-end — Я навещаю мою тетушку Мэри каждые выходные. (Положительное повествовательное)

    I don’t visit her every week-end — Я не навещаю ее каждые выходные. (Отрицательное повествовательное)

    • 2. Вопросительные — предложение-вопрос.

    Вопросы в английском языке есть также нескольких типов:

    • Вопрос к подлежащему / question to the subject (Who? What?/ Кто? Что?)

    Who likies mashed potatoes? — Кто любит картофельное пюре?

    My granny likes mashed potatoes. — Моя бабушка любит картофельное пюре.

    What happened to them? — Что случилось с ними?

    It was a car crash . - Это была автокатастрофа .

    • Общий вопрос/ general question

    Ответом к данному типу вопросов может быть: да или нет.

    Does she like such movies?

    • Специальный вопрос/ special question

    Использует следующие вспомогательные слова, для получения конкретно нужной информации:

    • What? что?;
    • When? когда?;
    • Where? где?;
    • Why? почему?;
    • Which? который? и т. д.

    Where did you work? — Где ты работал?

    • Альтернативный вопрос/ alternative question

    Такой вопрос можно задать к любому из членов предложения, сам вопрос предполагает альтернативу, то есть выбор ответа, ответ есть в самом вопросе.

    Пример: Are these books intresting or boring?

    • Расчлененные вопросы/Disjunctive question

    Такого типа вопрос, состоит из двух частей. В одной части утверждение, с обычным порядком слов, в другой — краткий общий вопрос, типа русского: не так ли?

    You have this book, haven’t you?

    They don’t like the play, do they?

    • 3. Побудительные — предложение, которое призывает к чему-то — побуждает.

    Побудительное предложение как правило к чему-то призывает, может это побуждение прозвучать в разных формах, как совет, просьба, приказ, запрещение и т. п.

    Don’t be stupid./ Не будь глупым. (Запрещение)

    Read this interesting story./ Прочитай эту интересную историю. (Совет)

    Learn by heart a poem./ Выучи наизусть стихотворение. (Приказ)

    • 4. Восклицательные — предложения, сказанные в момент удивления, восхищения, шока т.п.

    Это предложения, выражающие сильные чувства, эмоции.

    Начинаются восклицательные предложения с what (местоимение — какой, какая) или с how (наречие — как).

    What a beautiful moment it is! — Какой замечательный момент!

    How well he dances! — Как хорошо он танцует!

    Синтаксис: порядок слов в английских предложениях

    Фиксированный порядок слов — это одна из основных характеристик английской грамматики. Это значит, что каждому члену предложения отведено своё место. Отсутствие падежей, делает эту необходимость ставить слова в определенном порядке, чтобы был понятен смысл сказанного.

    В каждом виде предложения есть определённый порядок слов, который следует запомнить.

    Порядок слов в повествовательном предложении:

    Порядок слов в английских предложениях В вопросительных предложениях делается инверсия, в некоторых типах вопросов появляются вспомогательные глаголы (do, did) для построения вопроса.

    Разберем каждый тип вопроса:

    Вопрос к подлежащему / question to the subject

    Общий вопрос/ general question

    Специальный вопрос/ special question

    Вспомогательный глагол (ex: do, did) /если надо/Подлежащее, Сказуемое, Оставшиеся члены предложения

    Альтернативный вопрос/ alternative question

    !!!Обязательное наличие or (или)

    Расчлененные вопросы/Disjunctive question

    Порядок слов в побудительных предложениях

    Побудительное предложение допускает некоторые отклонения от правил:

    • 1-е различие: Отсутствие подлежащего
    • 2-е различие: предложение начинается с глагола

    Порядок слов в восклицательных предложениях

    Восклицательным предложением может быть любого вида, если она произноситься с ярко выраженными эмоциями и чувствами. Например, если предложение повествовательное, то становясь, восклицательным, добавляем восклицательный знак, сам же порядок слов оставляем неизменным.

    На первом месте: What/ How (если таковые есть)

    P. S. Остается надеется, что затруднении в изучении данного материала не будет. Всем удачи!

    Главное о порядке слов

    Условные предложение используется, когда нужно сказать, что действие будет выполнено только при соблюдении определенного условия. Например:

    Если пойдет дождь, я возьму зонт.

    Если закончишь четверть без троек, я куплю тебе новый компьютер.

    Я приду пораньше, если успею сделать всю работу.

    Как строятся условные предложения? Легко запомнить, что условное предложение в английском языке состоит из двух частей - из условия и результата. Условие всегда начинается со слова if (если). А результат описывает, что будет если выполнить условие.

    В английском языке есть три типа условных предложений. Каждому типу условных предложений соответствует свой порядок слов. Именно условие, а точнее вероятность выполнения условия, определяет к какому типу будет относится предложение. Условие может быть:

    • выполнимым (1 тип условных предложений)
    • маловероятным (2 тип)
    • невыполнимым (3 тип)

    Иногда выделяют еще нулевой тип условных предложений. Предложение нулевого типа содержит условие, которое выполняются всегда. Давайте подробно рассмотрим как строится и когда применяется каждый из этих типов условных предложений.

    УСЛОВНЫЕ предложения 1 типа. Реальное условие.

    Условные предложения 1 типа в английском языке используются, чтобы сказать о предсказании, прогнозе, намерении или предостережении . То есть в тех случаях, когда есть условие, которое будет выполнено с большой вероятностью и есть действие, которое произойдет после выполнения этого условия.

    Схема построения условных предложений 1 типа довольно простая - условие описывается в настоящем времени Present Simple, а результат - в будущем времени Future Simple.

    Напомню, что утвердительное предложение во времени Future Simple строится по схеме:

    Подлежащее

    will

    сказуемое

    все остальное

    Если чувствуете необходимость освежить ваши знания английских времен, можете почитать подробнее о Present Simple , Future Simple и порядке слов в английском предложении .

    А теперь давайте перейдем к примерам условных предложений первого типа:

    I will have a good job if I study well.
    Я найду хорошую работу если буду учится хорошо.

    If the weather is good, we will go for a walk in the park.
    Если будет хорошая погода, мы пойдем гулять в парк.

    If you don"t sleep, you"ll be abble to work good.
    Если ты не поспишь, ты не сможешь работать хорошо.

    Обратите внимание, что в английском условном предложении условие может стоять как перед результатом, так и после него и запятая между условием и результатом ставится только в тех случаях, когда условие стоит на первом месте.

    УСЛОВНЫЕ предложения 2 типа. Маловероятное условие.

    Условные предложения 2 типа в английском языке говорят о маловероятном или почти невозможном событии. Используйте условное предложения 2 типа, если не верите, что указанное в нем событие произойдет.

    Для того, чтобы грамматически правильно построить английское условное предложение 2 типа, нужно проделать следующее:

    1. Первую часть предложения (условие) поставить в прошедшее время Past Simple .
    2. Во вторую часть предложения (результат) добавить глагол would перед подлежащим. Частица to после would не ставится.

    Например, у нас есть два простых предложения:

    I live in New York.
    Я живу в Нью-Йорке.

    I go out every night.
    Я хожу гулять каждый вечер.

    Слепим из них условное предложение второго типа. Ставим первое предложение в Past Simple.

    I lived in New York.
    Я жил в Нью-Йорке.

    Ко второму предложению добавляем глагол would.

    I would go out every night.

    Теперь объединяем их, добавляем союз If и получаем условное предложение:

    If I lived in New York, I would go out every night.
    Если бы я жил в Нью-Йорке, я бы ходил гулять каждый вечер.

    "Если бы я жил в Нью-Йорке" - это маловероятное событие, поэтому здесь совершенно правильно использовать условное предложение именно второго типа.

    Вот еще несколько примеров, изучение которых, поможет углубить ваши знания:

    If I were you, I would dress the warm jacket.
    На твоём месте я бы одел теплую куртку.

    If I were mayor, I would make the life in my city better.
    Если бы я был мэром, я бы сделал жизнь в моем городе лучше.

    If I won the lottery, I would buy a new car.
    Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил новую машину.

    3-ий тип условных предложений. Невыполнимое условие.

    Наверное каждому человеку хотя бы раз в жизни хотелось что-то изменить в своем прошлом. Но увы, вернуть время назад никто не в силах. Условные предложения третьего типа позволяют нам сказать что было бы, если бы мы могли изменить прошлое. Используйте 3 тип условных предложений в английском языке, чтобы покритиковать за сделанную ошибку или пожалеть об упущенной возможности.

    Образуются такие предложения довольно сложным образом:

    1. Первую часть предложения (условие) ставим в Past Perfect. Сейчас нет необходимости выяснять, что такое Past Perfect и в каких ситуациях он используется. Достаточно знать формулу по которой он образуется. Грубо говоря, чтобы получить Past Perfect Active нужно перед сказуемым поставить глагол had, а к самому сказуемому добавить окончание -ed (для правильных глаголов). Если в качестве сказуемого используется неправильный глагол, то необходимо использовать его 3-ю форму, которую нужно взять из словаря.
    2. Во вторую часть предложения (результат) добавляем would have перед подлежащим, а само подлежащее ставим в 3-ю форму.

    То же самое в виде схемы:

    Можно расписать более подробно. Если в качестве подлежащих используются правильные глаголы, то будет такая схема:

    Для неправильных глаголов вместо окончания -ed берем третью форму глагола из словаря.

    If I had studied harder, I would have had better job.
    Если бы я учился лучше, у меня была бы работа получше.

    If you had read the manual carefully, you wouldn’t have made this mistakes.
    Если бы ты внимательно читал инструкцию, ты бы не допустил этих ошибок.

    If You had closed a window, I wouldn’t have been ill.
    Если бы ты закрыл окно, я бы не заболел.

    Условные предложения 0 типа.

    Бывают условные предложения, в которых условие выполняется всегда. Зачем они нужны? Например, можно в форме условного предложения сказать о законе природы, научном факте или очевидном для всех утверждении:

    Ice melts if the temperature is above zero.
    Лед тает, если температура выше нуля.

    Условные предложения, в которых условие выполняется в 100% случаев, называется условным предложением нулевого типа. Условные предложения 0 типа в английском языке образуются по очень простой схеме:Если ты хочешь получать хорошую зарплату, ты должен работать эффективно.

    Упражнения на закрепление темы

    Чтобы закрепить полученные знания на практике выполните несколько заданий, в которых нужно выбрать подходящий вариант ответа. Выбрав нужный вариант, проверьте себя, нажав кнопку "Показать ответ". Если какое-то из английских слов в этих предложения вам не знакомо, дважды щелкните по нему, чтобы посмотреть перевод.

    Любые грамматические правила быстро забываются без практики, поэтому, я вам советую серьезно подойти к делу и выполнить больше заданий: .

    10 заблуждений мешающих выучить английский

    Человеку свойственно заблуждаться. Некоторые заблуждения безобидны, другие же заставляют нас тратить время, деньги и усилия впустую. Есть довольно распространенные мифы об английском языке, которые мешают его эффективному изучению...

    Радио на английском языке. Как слушать, чтобы был толк?

    Какое радио подходит для начинающих? Где бесплатно скачать радиопередачи на английском языке? Как заниматься самостоятельно, чтобы научится понимать английскую речь на слух? Ответы...

    Одна из сложных тем, которую включает в себя грамматика английского языка, - Conditionals. Этот раздел требует детального рассмотрения. Аналогом подобных конструкций в русском языке являются предложения в Однако в английском есть ряд особенностей, которые нужно учитывать при переводе.

    Нулевой тип

    Этот тип подразумевает причинно-следственные связи. Используется в тех случаях, когда необходимо указать на реальное условие, результат которого актуален всегда. Чаще всего Zero conditional mood в английском языке применяется, если нужно указать на конкретные факты, установленный порядок, привычки, а также когда даются советы или инструкции. Нулевой тип не относится к какому-либо единичному случаю, а подразумевает научные факты, закономерности, общеизвестные истины, повседневные повторяющиеся действия.

    Схема построения следующая:

    На русский язык подобные конструкции переводятся со словами "если" или "когда", без частицы "бы".

    • If people eat more, they become fat. - Если люди больше едят, они поправляются.
    • If you set yourself a goal, you must try hard to achieve it. - Если ты ставишь перед собой цель, ты должен усиленно стремиться достигнуть её.
    • If you want to be in good trim, don"t eat much. - Если хочешь быть в хорошей форме, не ешь слишком много.

    Первый тип (real present)

    First condition используется в тех случаях, когда идёт речь о реальном условии и дальнейших последствиях. Подразумевается вероятное развитие событий в будущем. Этот тип применяется, если требуется передать предсказание, иррациональные предрассудки, прогнозирование, намерение, предостережение, дальнейшие планы, возможности.

    В данном случае используется следующая схема:

    По контексту первая часть условного предложения означает будущее время и на русский язык, как правило, переводится в будущем времени (в английском варианте эта часть предложения представлена в форме настоящего).

    • If you don"t hurry, you"ll be late for the dinner. - Если не поторопишься, ты опоздаешь на обед.
    • If I miss the plane today, I"ll stay at home. - Если я опоздаю на самолёт сегодня, я останусь дома.
    • If you can get a ticket for me, I"ll go to the cinema with you. - Если ты сможешь достать билет для меня, я пойду в кино с тобой.
    • If you see my friends later, will you tell them to call me? - Если ты позже увидишь моих друзей, можешь передать им, чтобы позвонили мне?

    Второй тип (unreal present)

    С помощью этого типа выражаются гипотетические возможности в настоящем или будущем времени. Также может идти речь о чём-то маловероятном или практически невыполнимом. Схема построения:

    Примечание: в подобных предложениях was нужно заменять на were . Однако изредка в повседневной разговорной речи можно встретить и was .

    First and second conditionals в английском языке могут быть близки по смыслу, но 2-й тип предполагает, что вероятность совершения того или иного действия гораздо меньше, нежели в условном предложении 1-го типа. Эту конструкцию можно применять тогда, когда вы воображаете иной вариант существования нынешней реальности или высказываете желания, относящиеся к настоящему времени. В русском языке в подобных случаях присутствует сослагательное наклонение с использованием слов "если бы". При переводе следует учитывать особенности, которые предполагает английский язык. Second conditional также называется hypothetical.

    • If I were you, I would apply for a job. - На твоём месте я бы подала заявление на работу.
    • If I were president, I would make the life in our country better. - бы сделал жизнь в нашей стране лучше.
    • If they lived in Los Angeles, they would go out every night. - Если бы они жили в Лос-Анджелесе, они бы ходили гулять каждый вечер.
    • If I were an eagle, I could soar and fly. - Если бы я был орлом, я бы мог парить и летать.

    Третий тип (unreal past)

    Этот тип подразумевает гипотетические ситуации, относящиеся к прошлому. Как правило, идёт речь о событиях, которые не были совершены в прошлом. Данная структура используется в тех случаях, когда говорится о воображаемой ситуации, обратной реальным фактам, произошедшим в прошлом. Нередко используется для выражения критики, сожаления и негодования.

    Для употребления подобной конструкции применяется следующая схема:

    Если порядок слов меняется, if не употребляется.

    • If I had worked harder, I would have bought an expensive camera. - Если бы я работал усиленнее, я бы купил дорогой фотоаппарат.
    • If I had been invited to her birthday, I would have bought a gift for her. - Если бы меня пригласили к ней на день рождения, я бы купила подарок для неё.
    • If I had set the alarm, I wouldn"t have overslept. - Если бы я завела будильник, я бы не проспала.

    Смешанный тип

    Mixed conditionals в английском языке подразумевают сопоставление второго и третьего типов. Как правило, такие конструкции применяются, если одна часть предложения относится к прошедшему времени, а вторая - к настоящему.

    1 схема: условие относится в прошедшему времени, а следствие - к настоящему.

    2 схема: следствие относится к прошедшему времени, а условие - к настоящему.

    Mixed (смешанные) conditionals в английском языке, примеры которых представлены ниже, потребуют более детальной проработки, так как на первый взгляд эта тема может показаться несколько сложной.

    • If I knew that actor, I would have spoken to him. - Если бы я знала того актёра, я бы поговорила с ним. (В этом примере первая часть, содержащая условие, представляет 2 тип, а основная часть относится к 3 типу).
    • If Gabriela had found a job, she wouldn"t be searching for one know. - Если бы Габриела нашла работу, она бы не искала её сейчас. (Условная часть относится к третьему типу, а основная - ко второму).

    Пунктуационные особенности

    Если придаточная часть, содержащая условие, находится перед главой, между ними ставится запятая. Если же порядок обратный, запятая отсутствует.

    Например:

    • If you had called him, he would have come immediately. - Если бы ты позвонила ему, он бы немедленно пришёл.
    • He would have come if you called. - Он бы пришёл, если бы ты позвонил ему.

    Разобраться с темой Conditionals в английском языке и научиться определять те или иные на языке оригинала довольно легко, если уделить этому вопросу достаточное количество времени. Однако при переводе с русского языка могут возникать сложности. Далее приводится несколько советов, на что обращать внимание:

    • Предложения, в состав которых входят слова "если" и "если бы", являются условными, а значит, при переводе на английский придётся учитывать
    • Следует определить, реальное условие подразумевается или нереальное. Если присутствует частица "бы", значит, в этой фразе условие нереальное.
    • К какому времени относится условная часть? Если к прошедшему - это третий тип. Если же к настоящему или будущему - второй.
    • В тех случаях, когда одна часть сложного предложения относится к прошлому, а вторая - к настоящему, используется смешанный тип.

    Conditionals в английском языке: упражнения с ответами

    Выполнение различных заданий поможет быстрее усвоить информацию:

    Задание 1:

    a) сопоставить части предложений и определить тип условия;
    b) перевести на русский язык.

    1. If you had taken my advice... A. ... I"ll win.
    2. If you are ill... B. ... I would put on a coat.
    3. If I enter the competition... C. ... you woudn"t have got into such trouble.
    4. If he had found out... D. ... see a doctor.
    5. If I were you... E. ... he would have been angry.
    6. If you make a mistake... F. ... teacher will correct it.

    Задание 2: перевести на английский, определить тип:

    1. Если бы ты мне позвонил, я бы знала об этом.
    2. Если ты хочешь победить, тебе нужно стараться сильнее.
    3. Если бы он любил книги, он бы читал их.
    4. Если люди ходят в спортзал, они чувствуют себя лучше.
    5. Если будет дождь, когда мы придём, мы отменим пикник.

    Ответы 1 :

    1. C. Если бы ты послушал моего совета, у тебя бы не было таких неприятностей. (3)
    2. D. Если ты болеешь, обратись к врачу. (0)
    3. A. Если я пойду на соревнование, я одержу победу. (2)
    4. E. Если бы он узнал, он бы разозлился. (3)
    5. B. На твоём месте я бы надел пальто. (2)
    6. F. Если ты ошибёшься, учитель исправит. (1)

    Ответы 2 :

    1. If you had called me, I would have known about it. (3)
    2. If you want to win, you have to try harder. (1)
    3. If he liked books, he would read them. (2)
    4. If people go to the gym, they feel better. (0)
    5. If it is raining when we arrive, we"ll cancel the picnic. (1)

    Тема Conditionals в английском языке довольно проста для понимания. Для того чтобы свободно использовать различные грамматические формулы и конструкции в повседневной речи, безошибочно определяя тип условного предложения, крайне важно закрепить полученные знания на практике. Помимо выполнения упражнений на перевод и сопоставление фраз, нужно включать подобные структуры в свою повседневную речь, находить их в процессе чтения литературы в оригинале и использовать на письме.

    Похожие статьи